Archive for the ‘Cultura Inglês’ Category

Gírias (slangs em Inglês)

Novembro 19, 2011

Slangs são palavras usadas coloquialmente, com significado diferente, ou seja, conotativas. As gírias são muito frequentes em todos os idiomas, fruto das características linguísticas presentes em cada país, estado, cidade ou até bairro. Para sabermos usar as slangs, é preciso vivenciar o idioma através de filmes, séries e programas de TV.

Veja, agora, algumas gírias presentes no vocabulário da Língua Inglesa:

A hot potato: Uma “bomba”, um “abacaxi”

Couch potato: que não sai do sofá; viciado em TV

All or nothing: Tudo ou nada

A pice of cake: Coisa muito fácil, moleza

Barbie: “Patricinha”

Big deal: Grande coisa!

Chill out: Fique frio!

Cool: Legal

Flip flops: Sandálias havaianas

Get off my back!: Larga do meu pé

Get out of my face!: Suma!

Give me a break: Dá um tempo!

Georgeous: Fantástico, estonteante

Gotcha!: Te peguei!

Gee!/ Gosh!: Nossa! (surpresa)

Hangover: Ressaca

Hold on: Espere um minuto

How’s the hanging?: Qual é o babado?

I don’t give a damn!: Não ligo a mínima!

Jerk: Tonto, idiota

Nerd: CDF, pessoa esquisita

No way!: Sem chance!

Nuts: Biruta, maluco

One for the road!: “Saideira”, último gole

Short stuff: Nanico

Stuff: Coisa

Sunday drive: Barbeiro, mal motorista

Take it easy!: Calma!

To butt in: Intrometer-se

To bug someone: Amolar, aborrecer alguém

To be grounded: Estar de castigo

To be out: Estar fora, não topar

To drump someone: Dar o fora em alguém

To flunk: Bombar, ser reprovado

To go nuts: Ficar louco

To goof around: Matar o tempo, não fazer nada

props – “respect, recognition” (“respeito”, “reconhecimento” – principalmente na Internet)

dot gone – unsuccessful internet company (empresa de Internet que faliu)

ace: One’s best friend. (O melhor amigo de alguém)

ace: excellent, great (excelente, legal) 

all y’all: Grupo de pessoas, mais de duas pessoas 

Backlist: To back to an earlier part of a conversation and repeat that part (pedir para voltar a conversa, repetir o que foi dito) 

backognize: To recognize from behind; (reconhecer ao ver apenas a pessoa de costas)

Baditude: Bad attitude (“má” atitude) 

BCNUL8R – Be Seeing You later (te vejo mais tarde)

24/7 – “24 horas por dia, 7 dias por semana”; todo o tempo, sempre disponível; sem parada

Hit the road: Partir, ir pra casa. também usado como “vá embora” ou deixe-me só

Gant: (muito) Faminto 

PAW – Parents Are Watching (Os pais estão observando)

Less than three – (Menos que três – Amor)


Origem da sigla “OK”

Novembro 4, 2011

O termo OK, surgiu no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos. O apelido (nickname) dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Estado de Nova York) e, em 1840, as iniciais OK se popularizaram como lema na sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente tudo estaria ótimo.

De forma humorística, também se dizia que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”. A forma escrita é OK, ou okay e, informalmente, fala-se também okey-dokey ou okey-doke. A palavra OK pode ser usada também como verbo regular, significando “aprovar”, “endossar”.

Por exemplo: He OK’d everything ou He okayed everything. “Ele aprovou tudo.” Há também a expressão A-OK, significando “excelente”, que vem da era espacial. Foi usada pela primeira vez na década de 60 pela NASA, nos Estados Unidos, para indicar que todos os sistemas estavam em perfeitas condições.

Curiosidades dos EUA !

Outubro 28, 2011

Aposto que todo mundo tem algo a mais para contar e adicionar nesta lista, então quem quiser nos fazer este grande favor, manda um recadinho pra gente ok?

01 – TODO mundo que vai para os EUA engorda (isso é FATO)…. infelizmente;
02 – Carta de motorista tira com 16 anos;
03 – Não pode beber na rua;
04 – Policia por toda parte;
05 – Virar a direita no sinal vermelho é permitido;
06 – Casas e carros dormem abertos;
07 – Balada sempre acaba cedo…(2:30 am);
08 – Não há frentista no posto de gasolina;
09 – As estações do ano são bem definidas;
10 – Você só bebe se mostrar ID (identificação);
11 – Coelho e esquilos nos jardins;
12 – Água em qualquer lugar é grátis;
13 – Você pode repetir sua bebida no Mc Donald’s quando quiser;
14 – Se da gorjetas (tip) em todo lugar;
15 – A previsão do tempo sempre dá certo;
16 – As crianças são TODAS mimadas;
17 – Quando o ônibus escolar PARA todos os carros de todas direções são obrigados a parar também;
18 – A velocidade permitida é super obedecida;
19 – Carro : é praticamente 1 por habitante;
20 – Esporte é super valorizado e exigido nas escolas;
21 – É normal arrotar na mesa e dizer Excuse me;
22 – BARATA??? Nunca vi….mas dizem q existe;
23 – “Chocolate Cookie” é uma sobremesa básica, em todo lugar tem;
24 – Toda casa tem lava louca e secadora de roupas;
25 – Ninguém bate palmas no parabéns;
26 – Todas casas tem ar condicionado;
27 – Quase todos os carros são automáticos;
28 – Ninguém anda de chinelos pela casa, andam descalços ou de meias;
29 – As ruas não tem poste de iluminação, com exceção as avenidas;

 

Significado do Halloween

Outubro 19, 2011