Slangs são palavras usadas coloquialmente, com significado diferente, ou seja, conotativas. As gírias são muito frequentes em todos os idiomas, fruto das características linguísticas presentes em cada país, estado, cidade ou até bairro. Para sabermos usar as slangs, é preciso vivenciar o idioma através de filmes, séries e programas de TV.
Veja, agora, algumas gírias presentes no vocabulário da Língua Inglesa:
A hot potato: Uma “bomba”, um “abacaxi”
Couch potato: que não sai do sofá; viciado em TV
All or nothing: Tudo ou nada
A pice of cake: Coisa muito fácil, moleza
Barbie: “Patricinha”
Big deal: Grande coisa!
Chill out: Fique frio!
Cool: Legal
Flip flops: Sandálias havaianas
Get off my back!: Larga do meu pé
Get out of my face!: Suma!
Give me a break: Dá um tempo!
Georgeous: Fantástico, estonteante
Gotcha!: Te peguei!
Gee!/ Gosh!: Nossa! (surpresa)
Hangover: Ressaca
Hold on: Espere um minuto
How’s the hanging?: Qual é o babado?
I don’t give a damn!: Não ligo a mínima!
Jerk: Tonto, idiota
Nerd: CDF, pessoa esquisita
No way!: Sem chance!
Nuts: Biruta, maluco
One for the road!: “Saideira”, último gole
Short stuff: Nanico
Stuff: Coisa
Sunday drive: Barbeiro, mal motorista
Take it easy!: Calma!
To butt in: Intrometer-se
To bug someone: Amolar, aborrecer alguém
To be grounded: Estar de castigo
To be out: Estar fora, não topar
To drump someone: Dar o fora em alguém
To flunk: Bombar, ser reprovado
To go nuts: Ficar louco
To goof around: Matar o tempo, não fazer nada
props – “respect, recognition” (“respeito”, “reconhecimento” – principalmente na Internet)
dot gone – unsuccessful internet company (empresa de Internet que faliu)
ace: One’s best friend. (O melhor amigo de alguém)
ace: excellent, great (excelente, legal)
all y’all: Grupo de pessoas, mais de duas pessoas
Backlist: To back to an earlier part of a conversation and repeat that part (pedir para voltar a conversa, repetir o que foi dito)
backognize: To recognize from behind; (reconhecer ao ver apenas a pessoa de costas)
Baditude: Bad attitude (“má” atitude)
BCNUL8R – Be Seeing You later (te vejo mais tarde)
24/7 – “24 horas por dia, 7 dias por semana”; todo o tempo, sempre disponível; sem parada
Hit the road: Partir, ir pra casa. também usado como “vá embora” ou deixe-me só
Gant: (muito) Faminto
PAW – Parents Are Watching (Os pais estão observando)
Less than three – (Menos que três – Amor)